Вход на сайт / Регистрация
Зарегистрироваться

Регистрация на сайте производится только по приглашениям. Получить код можно у администрации сайта. Кнопка справа внизу "Написать администрации".

Код приглашения:

Корзина

В корзине нет товаров

Качественная вычитка тестов носителем языка от бюро Мир перевода

20 мая 2017 - Администратор
Качественная вычитка тестов носителем языка от бюро Мир перевода

То, что в бюро Мир перевода работают специалисты высокой квалификации можно не сомневаться, как и в точности и качестве их переводов. Но помимо самих переводчиков в процессе выполнения заказов (письменных) принимает участие и редактор текстов. Задача этого профессионала – вычитка текстов для устранения как стилистических, так и грамматических и орфографических ошибок. Правда для этого редактор должен досконально владеть иностранным языком и меть особое чутье филолога. Ну а кто может лучше знать язык, чем человек, для которого это родной язык….Поэтому для вычитки текстов и их редактирования привлекается носитель языка. Такой редактор – это гарантия того, что перевод будет выполнен на высоком качественном уровне и со 100%-ной точностью будет передавать не только суть, но и все смысловые нагрузки оригинального текста. Подробнее прочитать о том, как происходит вычитка носителем языка различных текстов можно здесь.

 

Для чего нужен редактор?

 

В принципе, редактор который не является носителем языка, так же может провести вычитку текстов и привести их в должный вид. Но если вычитка переводов проводится носителем языка, то можно не сомневаться, что каждое слово будет подобрано так, чтобы максимально точно передать оригинал. Кроме того когда вычитку текстов проводит носитель языка, то можно быть уверенным в полном отсутствии грамматических и орфографических ошибок, что очень важно. Ведь одно дело, если требуется перевести письма знакомому, и совсем другое дело, если речь идет об официальных документах, бизнес переписке, научных работах и пр. Ошибки в таких бумагах могут иметь очень негативные последствия.

 

Еще одним преимуществом привлечения носителя языка для вычитки переводов можно назвать фактор времени. Так на редактирование текстов у носителя языка уйдет гораздо меньше времени, чем у обычного редактора. Поэтому Клиент получит свой заказ в максимально короткие сроки, причем вне зависимости ни от его сложности, ни от объема.

 

Цена вопроса

 

Складывается впечатление что вычитка текстов носителем языка стоит дороже, чем их редактирование профессиональным лингвистом, который, тем не менее, не является native speaker. На самом деле это не так. Все цены бюро Мир перевода доступны обывателям. И в этом еще одно преимущество работы именно с этой компанией. Ведь индивидуальный подход при формировании цен позволяет предложить Клиентам максимально гибкую ценовую политику, которая никак не отображается на качестве конечного результата. То есть цены доступны, но качество перевода при этом неизменно высокое.

 

 

Рейтинг: 0 Голосов: 0 136 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Последние статьи из раздела: Образование и наука

Урачыстае мерапрыемства прысвечанае “Першаму...
Урачыстае мерапрыемства прысвечанае “Першаму званку”
Урачыстае мерапрыемства прысвечанае “Першаму званку”. Автор: Константин. Конковичский детский сад - средняя школа. І зноў наша ўстанова, як і кожны год, збірае настаўнікаў, дзяцей і іх бацькоў. Сёння прагучала многа прыемных слоў і пажаданняў. Для першакласнікаў прагучаў іх першы званок. Былі ўручаны партфелі для першакласнікаў і футбольныя мячы для вучняў другога класа. На святочнай лінейцы прысутнічала старшыня раённага Савета дэпутатаў Шчэрбак Г.В., якая ўручыла сертыфікат на атрыманне камп’ютарнай тэхнікі для ўстановы.
Как успешно сдать экзамен
Как успешно сдать экзамен
Всем нам когда-то приходилось сдавать экзамены, а многим, наверное, еще не один раз придется. И когда на носу сессия – все студенты готовятся продемонстрировать свои знания. Как сделать это успешно, как использовать все свои возможности, чтобы получить желаемую оценку? Итак, речь будет вестись об устном виде сдачи экзаменов. Запомните: здесь главную роль играют не только ваши знания, но и умение вести диалог, владеть мастерством коммуникации. И еще одно: как не обидно, если экзаменатор захочет вас завалить, он это сделает. Итак, стройте добрые отношения на протяжении семестра.
Как живут наши студенты в Праге?
Как живут наши студенты в Праге?
Во время учебы, у студентов остается достаточно свободного время для отдыха и развлечений. А для этого в Чехии, и в Праге, в частности, найдется много мест для проведения досуга. Прага не уступает ни одной европейской столице по богатству и разнообразию культурных и развлекательных центров. Цены здесь гораздо ниже среднеевропейских. Именно поэтому, на выходные в Прагу приезжают шумные молодые компании европейцев. Да и не только молодежь приезжает в Прагу за зарядом эмоций - туристов со всего мира можно встретить фактически в любой части города, в любое время суток.
Качественная вычитка тестов носителем языка от...
Качественная вычитка тестов носителем языка от бюро Мир перевода
То, что в бюро Мир перевода работают специалисты высокой квалификации можно не сомневаться, как и в точности и качестве их переводов. Но помимо самих переводчиков в процессе выполнения заказов (письменных) принимает участие и редактор текстов. Задача этого профессионала – вычитка текстов для устранения как стилистических, так и грамматических и орфографических ошибок. Правда для этого редактор должен досконально владеть иностранным языком и меть особое чутье филолога.
IT-специалисты: готовим на курсах и тренингах...
IT-специалисты: готовим на курсах и тренингах компании "Миатон"
В мире, столь быстро меняющемся, невозможно идти в ногу со временем, если перманентно не пополнять свои знания новыми. Особенно это касается сферы IT. Сегодня специалисты в области IT-технологий – самые востребованные. И тенденция эта продолжает расти с каждым годом.
Жизнь под парусами: как стать капитаном...
Жизнь под парусами: как стать капитаном настоящего судна
Профессия капитана для многих кажется скорее сказочной или фантастической, чем реальной. Многие из нас даже не представляют себе, как можно жить посреди моря или океана и разговаривать с водной стихией, учиться ее понимать и вовремя отступать. Но настоящие капитаны есть и в нашей стране. Они долго учатся, чтобы стать на палубу и подарить гостям судна яркие впечатления, чтобы победить на парусных соревнованиях, чтобы посвятить свою работу воде. Только наличие сертификата IYT международного уровня позволяет человеку руководить плавсредством и покорять водные просторы. А получить такой сертификат можно после того, как вы пройдете iyt обучение.

Реклама на портале